王静芬,女,1934年11月11日出生,江苏靖江人,大学学历,并在大学书画研究班进修六年毕业。中共党员。山东省住建厅离休干部。中国美术家协会会员。中国书法家协会会员。新时代文艺领袖、中国书画“一代宗师”。世界艺圣。国家特殊专家人才。非物质文化遗产传承人物。高级美术师。国家一级美术家。国家一级书画师。国家一级诗人。草书宗师八大家。艺坛十大领袖。文艺博士。新长城艺术家。国宝艺术家。全球华人顶级艺术大师。天之骄子。国家艺坛功勋人物。中囯文化品牌人物。航母文化軍旅艺术巨匠。二十大新文化领軍人物。荣获联合国教科文组织授予的“联合国非遗传承人”勋章。中国文艺泰斗。世界艺术风向标人物。新时代最具收藏潜力艺术家。中囯新时代国际艺术大师。
多幅作品在国内外获金奖、特等奖、一等奖、金质奖章、一带一路亚洲文化特别贡献奖、囯际英伦奖、人类杰出贡献奖等。
Wang Jingfen, female, born on November 11,1934 in Jingjiang, Jiangsu province, graduated from university and graduated from the university painting and calligraphy research class for six years. Chinese communist party members. Shandong Province housing and construction Department retired cadres. A Member of the Chinese Artists Association. A Member of the Chinese Calligraphers Association. New era of literary and artistic leaders, Chinese painting and calligraphy "generation master". The world art saint. National special expert talents. Intangible cultural heritage inheritance figures. Senior artist. National first-class artist. National first-class calligraphy and painter. A state-s first-class poet. Cursive script master eight masters. Top ten leaders in the art world. Doctor of literature and art. The New Great Wall artist. National treasure artist. The world's top Chinese art masters. God's favored one. A meritorious figure in the national art world. Chinese cultural brand figures. Carrier culture military art master. Twenty-ten new culture leaders. He was awarded the Medal of "United Nations Non-genetic inheritors" by UNESCO. A master of Chinese literature and art. World art weather vane figure. The most promising collection artist in the new era. A Chinese international art master in the new era.
Many of his works have won the gold award, special prize, first prize, gold medal, Belt and Road Asian Culture Special Contribution Award, International British Award, Human Outstanding Contribution Award and so on.
春意盎然
136cm×68cm
Spring is in the air
136cm×68cm
风景这边独好
96cm×68cm
The scenery is unique here
96cm×68cm
花荫
93cm×65cm
Flower shade
93cm×65cm
旭日东升
137cm×67cm
The red sun rises in the east
137cm×67cm
嫦娥奔月
69cm×66cm
The Goddess Chang'e fly to the moon
69cm×66cm
倾国名花杨贵妃
65cm×65cm
favorite concubine of emperor Minghuang
65cm×65cm
神游
64cm×44cm
Fugue
64cm×44cm
草原良骥
70cm×69cm
Grassland good steed
70cm×69cm
远上寒山石径斜
66cm×44cm
Far up the cold mountain, the stone path slants
66cm×44cm
天道酬勤
136cm×69cm
God helps those who help themselves
136cm×69cm
谢谢鉴赏!
Thank you for your appreciation!